Luke 1:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Mase, ndepuruata jare nemembɨta neï pëti kuimbae mii. Jare nemembɨ oa yawe, nembɨjeeta Jesús.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Mase, ndepuruata co jare nemembɨta. Jare nembɨjeeta nemembɨ Jesús —jei María pe—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Mase, ndepuruata co jare nemembɨta. Jare rembojeeta nemembɨ Jesús —jei María pe—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Nde rye guasúta ha ne memby mitã kuimba'éta ha rembohérata JESÚS.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Nde rye guasúta ha ne membýta, ha pe mitã rembohérata Jesús.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mase, añave ndepuruata jare nemembɨta metei kuimbae raɨ. Jare rembojeeta JESÚS.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Eikuaa porãke, nderyeguasúta ha nemembýta peteĩ kuimba’e ha rembohérava’erã ichupe Hesu.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã rereko'i 'rã, reikuavã 'rã peteĩ ava'i. Remboery 'rã Jesus.