Luke 1:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“¿Kía pa ko che, cheYa ichɨ ou waerä chepɨ?” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare yepe tẽi nde co jae cheYa ichɨrã, ẽrei nde ndeyu ndepou chepɨ. Chepɨacañɨ cua re —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare yepe tei nde co jae cheYa ichɨra, erei nde reyu repou chepɨri. Chepɨacañɨ yae cuae re —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿Máva piko che, ajeve ou che andúvo che Jára sy?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Máva piko che ou haguã che rendápe che Jára sy?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ¿kia pa che, cheYa ichɨ ou vaerä chépɨri?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ma’erãpa ojehu chéve péva, che Jára sy ningo ou che’andúvo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Marã ramigua nda'u aiko ndee xe-Senhor xy xepou vy reju aguã?