Luke 1:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Zacarías jare jembireko uyapo jupi wae Tumpa jowai, echa’ä yureko reta jupi opaete Tumpa jei wae rupi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Zacarías jare jembireco uyapo jupi vae jare jucuarãi umbɨyerovia Tumpa. Echa'ã jecuaeño uyapo yandeYa iporoyocui reta. Mbaetɨ quía ipuere umbɨjeco reta mbae re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Zacarías jare jembireco oyapo jupi vae jare jocorai omboyerovia Tumpa. Echa jecuaeño oyapo ñandeYa iporoócuai reta. Mbaeti quia ipuere omboeco reta mbae re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Mokõive heko marangatúva Ñandejára renondépe ha ojapóva hekoitépe Ñandejára ñe'ẽ ha hembiapoukapy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mokõivéva heko joja Tupã renondépe, ha ojapóva hekópe Ñandejára rembipota ha hembiapoukapy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae reta jupi rupi yogüɨreko Tumpa jóvai. Echa jekuaeño omboyerovia reta Tumpa, oyapo reta yandeYa iporookuai reta vae rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Zacarías ha Elisabet heko potĩva Ñanderuete renondépe, oguata hekópe Ñanderuete rapére ha hembiapoukapýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery ma Nhanderuete renonde heko porã va'e ikuai, Senhor ijayvua ha'e ojapo uka va'e ha'e javi ojapo vy.