Luke 1:76 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Joko wi Zacarías jei taɨ mii pe kuärái: “Nde, cheraɨ mii,” jei chupe. “Tumpa imbaepuere tuichaete wae etei neñono jae iñee nemɨmbeu waerä. Echa’ä nde rani ndeota neï yandeYa wi nemɨmbeu waerä opaete wae pe yandeYa iwäe ara koiñoete ma oï wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ĩru vae reta uyemɨngueta nderé yave, jeita: ‘Jae co penti Tumpa iñee umɨmbeu vae.’ Echa'ã nde, cheraɨ, ndeota yandeYa jenonde ndiyapɨcatu vaerã japerã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Remombeuta ñandeYa imbae reta pe quirai Tumpa iñɨrota chupe reta imbaeyoa reta re jare jocorai oñemboasaucata —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha nde, che ra'y, reñembohérata pe Yvatetegua ñemoñe'ẽhára; rehótagui Ñandejára renonderã, rembosako'i haguã ichupe haperã;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Nde katu, che ra'ymi, opavave ne renóita pe Yvatetegua maranduhára, rehótagui henonderã rembosako'ívo hape
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare nde michia raɨ Tuichagüe yae vae iñeemombeúa, jeita ndeve vae. Echa reota yandeYa jenonde reyapo kavi vaerä japerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha nde, che ra’y, rembohérata Ñanderuete proféta, reho hag̃ua Ñandejára renonderãme ha rembosako’i hag̃ua haperã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e gui ma ndee ava'i, ndevy pe “Yvate ete va'e pegua profeta” 'ea 'rã. Mba'eta Senhor renonde rupi reiko 'rã haperã rereko katu aguã.