Luke 10:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “Che aecha pe reta pemɨamɨri jae reta itenondewa – jae ko Satanás. Aecha jae oa ara wi amaterere oa wae rami,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Che aecha Satanás oa ara güi ama uvera vae rami.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Che aecha Satanás oa ara güi amavera rami.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu he'i ichupe kuéra: --Che ahecha mba'éichapa Satanás ho'a yvágagui aratirícha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe kuéra: --Upéicha. Che ahecha Satanápe ho'a ramo yvágagui aratirícha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Che aecha Satanás oa ara güi ama-vera rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu he’i ichupekuéra: Che ahechava’ekue Satana, aratirícha ho’a ramo yvágagui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã ombovai: — Xee ma Satanás aexa karamboae overa va'e rami yva gui ho'a rã.