Luke 10:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei wi joko pe ñonoï wae reta pe: “CheRu umee ma chewe mbaepuere opaete mbaembae re. Jaeño chekuaa kawi. Mbaetɨ ye kiawe chekuaa kawiete. Jae ramiño wi mbaetɨ kiawe uikuaa kawiete cheRu. Cheño aikuaa kawi. Jare jokua che aikuaaka chupe wae reta uikuaa wi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jei vi: —CheRu umee ma cheve opaete. Mbaetɨ quía uicuaa cavi cheregua, jaeño cheRu. Jae ramiño vi mbaetɨ quía uicuaa cavi cheRu regua, jaeño che jare che aicuaaca chupe vae reta —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jei ye: —CheRu omee ma cheve opaete. Mbaeti quia oicuaa cavi cheregua, jaeño cheRu. Jae ramiño vi mbaeti quia oicuaa cavi cheRu regua, jaeño che jare che aicuauca chupe vae. Che co jae cheRu Taɨ —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Che Ru omoĩ che pópe opaite mba'e. Ha avave ndoikuaái pe Ta'ýrapa máva, Túva añó mante, ha avave ndoikuaái mávapa pe Túva, pe Ta'ýra añó mante, ha upe oikuaaukasévape pe Ta'ýra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che Ru niko omoĩ che po guýpe opa mba'e. Avave ndoikuaái Tupã Ra'ýpe, Túva añónte. Ha avave ndoikuaái Túvape, Tupã Ra'y añónte, ha umi ojekuaaukávape Tupã Ra'y.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jei vi: “CheRu omee ma cheve opaete mbaembae. Mbaetɨ kia oikuaa kavi cheregua, jaeño cheRu. Jaeramiño vi mbaetɨ kia oikuaa kavi cheRu regua, jaeño che jare che aikuaauka chupe vae reta.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Opaite mba’e che Ruete omoĩma che pópe. Avave ndoikuaái pe Ta’ýrape, pe Túvamante. Ha avave ndoikuaái pe Túvape, Ita’ýramante, ha Ha’e oikuaaukasévapemante oikuaaukáta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Opa mba'e Xeru ome'ẽmba xevy. Avave rei ndoikuaai Ta'y, Tuu e'ỹ vy. Ha'e avave rei ndoikuaai Tuu, Ta'y e'ỹ vy, ha'e amongue pe Ta'y oikuaa ukaxea va'e ete'i — he'i.