Luke 10:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei jokua mburuwicha pe: “Añawe tapɨrandu ndewe: Kua mbapɨ kuimbae reta wi, ¿kía nunga pa ko uau kua japicha ipere wae añetete rewe? ¿Mbae pa ndere?” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Añave tapɨrandu ndeve: ¿Quía nunga pa co jae jocua imonda vae reta uipɨsɨ vae japicha añetete vae? Echa'ã mbapɨ cuimbae uasa jocoropi —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Añave taparandu ndeve: ¿Quia nunga pa co jae jocuae imonda vae reta oipɨɨ vae iñeiru? Echa mboapɨ cuimbae oasa jocoropi —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿Mávapa váicha ndéve ko'ã mbohapyvégui pe mondaha pópe ho'a va'ekue rapicha?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha néi, mávapa ko'ãvagui, ndéverõ guarã pe karia'y rapicha, ohape joko vaekue umi mba'e vai apoha?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave ndevegua jókuae mboapɨ reta güi, ¿kia nunga pa jókuae imonda vae reta ipo pe oa vae japicha ikavi vae?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mávapa ko’ã mbohapy apytégui, hi’ã ndéve, pe hasýva rapichaha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e va'e mboapy va'e regua, ndee reikuaa rã mava'e nda'u jojuka va'ety kuery po py oĩ vai va'ekue irũ oiko?