Luke 11:53 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús kua opa ma jei yawe, oë oo joko wi. Jare opaete Moisés uikuatía wae re oporomboe wae reta jare fariseo reta pochɨete reta Jesús kotɨ. Jare joko wiwe jae reta umbɨpɨ upɨrandu chupe jeta mbaembae yawái wae re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jucuarãi jei ma yave chupe reta, mboroyocui re oporomboe vae reta jare fariseo reta pochɨ ete chupe, jare umbɨpɨ upɨrandu chupe jeta mbaembae re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jocorai imiari ma yave chupe reta, mboroócuai re oporomboe vae reta jare fariseo reta pochɨ yae chupe, jare omboɨpɨ oparandu chupe jeta mbaembae re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha he'ívo ha'e ko'ã mba'e ichupe kuéra, umi Ñandejára ley rehe oporombo'éva ha fariseo kuéra ipochy eterei hikuái hendive ha oñepyrũ ojopy ichupe heta ñeporandúpe,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús osẽvo upégui, umi Moisés rembiapoukapy mbo'eha ha umi fariséo ipochyeterei ha oñepyrũ oñatõi chupe porandúpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jaɨkue rupi mborookuai re oporomboe vae reta jare fariseo reta pochɨ yae chupe, jare omboɨpɨ oparandu chupe jeta mbaembae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu osẽ rire upégui, umi oporombo’éva Ñanderuete ñe’ẽ ha fariseokuéra ipochyete ha oñemoĩ hese ha ojopyse ichupe heta porandu ñuhã reheve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus ojepe'a ta ma ovy rã lei re nhombo'e va'ety ha'e fariseu kuery ipoxypa vy ijayvu ete okuapy ixupe. Opa mba'e re oporandu omoĩ vaixe vy,