Luke 12:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare che kuimbaerä ayeyapo wae, ime yawe kía mbae kachi jei chekotɨ wae, Tumpa ipuereta umbái chuwi jokua mbae kachi wae. Erëi ime yawe kía uyemɨngeta kachi Espíritu Santo kotɨ wae, Tumpa ndarau umbái chuwi jokua,” jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ime yave quía jei icavi mbae vae che cuimbaerã ayeyapo vae cotɨ vae, Tumpa umbɨasata chupe. Ẽrei ime yave quía jei icavi mbae vae Espíritu Santo cotɨ vae, Tumpa ndarau etei umbɨasa chupe —jei Jesús chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oime yave quia jei icavi mbae vae che cuimbaera ayeapo vae cotɨ vae, Tumpa iñɨrota chupe jese. Erei oime yave quia jei icavi mbae vae Espíritu Santo cotɨ vae, Tumpa ngaraa iñɨro chupe jese —jei Jesús chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Ha oimeraẽva oñe'ẽ vaíva ko kuimba'éicha ou va'ekue yvy ári rehe oñeperdona vaerã ichupe; pe oñe'ẽ vaíva Espíritu Santo rehépe katu, noñeperdonái chéne mba'eveichavéramo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã oheja reíta oimeraẽvape che rehe jepe, yvypóraicha aju vaekue, oñe'ẽ vaívape. Upe Espíritu Santo rehe oñe'ẽ vaívape katu, ndojeheja rei mo'ãi araka'eve.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oime yave kia jei ikavimbae vae che Kuimbaerä ayeapo vae kotɨ vae pe, Tumpa iñɨ̈rota. Ërei oime yave kia jei ikavimbae vae Espíritu Santo kotɨ vae pe, Tumpa ngaraa etei iñɨ̈ro.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oimeraẽva oñe’ẽvaíva yvyarigua Ra’y rehe, oñeperdona va’erã, upe oñe’evaíva ha oñemoĩva pe Pytu Porãmbáva rehe katu noñeperdonai va’erã araka’eve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Ava ra'y ojeapo va'ekue re teĩ amongue ijayvu vai ramo ha'e nungakue omboguepaa 'rã. Ha'e rã Nhe'ẽ Ky'a E'ỹ re ijayvu vaia ague ma nombogueai 'rã.