Luke 12:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare jae jei iyupe ipɨa pe: “¿Mbae ra ayapota? Cheawatío reta opa ma tɨnee. Mbaetɨ ma kiape cheawati añono waerä,’ jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare cuimbae jei iyupe ipɨa pe: ‘¿Mbae ra ayapota? Mbaetɨ ma cheavati jendarã’ —jei, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare cuimbae jei iyeupe ipɨa pe: ¿Mbae ra ayapota? Mbaeti ma cheavati jendara —jei, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ha'e oñepy'amongeta ha he'i: “¿Mba'e piko ajapóta?, ¡ndarekói niko amohendapa haguã che ñemitỹngue kuéra!”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe imba'e retáva oñemoĩ ojepy'a mongeta: ‘Mba'e piko ajapóta? Ndarekói niko moõpa añongatúta che remitỹngue amono'õva.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jae jei ipɨa pe iyeupe: ‘¿Mbae ra ayapota? Mbaetɨ ma chembaagüɨye jendarä.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojepy’amongetávo he’i ijupe: Mba’e piko ajapóta, ndarekói moõpa ikatu añongatupa hag̃ua che ñemitỹnguéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy ojeupe ae aipoe'i: “Mba'e nda'u ajapo 'rã, mba'eta ndarekovei amono'õ va'ekue amoĩ porã aguã.”