Luke 12:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei wi chupe reta: “Jukuärái etei ko uasata oï ipotawe kía umbatɨ mbaembae imaeräño wae pe, jare ikokatu’ä oï yawe Tumpa kotɨ,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Ime yave quía jeta mbaembae uñuvatu iyupeguarã vae, ẽrei icocatu'ã yave Tumpa cotɨ, uyeyapota chupe jocua cuimbae icocatu vae pe uyeyapo rami —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Oime yave quia jeta mbaembae oñovatu iyeupeguara vae, mbaeti yave oicocatu Tumpa cotɨ, oyeapota chupe jocuae cuimbae oicocatu vae pe oyeapo rami —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéicha ko ojehu pe oñongatúvape ojupe guarãnte, ha Tupã Ñandejára ndive guarã katu ndoguerekói mba'eve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Péicha ojehu pe yvypóra omono'õvape mba'e reta ijupe guarã año, ha imboriahu Tupã renondépe.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —Jökorai ko jeta mbaembae oñovatu iyeupeguaräño vae, Tumpa peguarä oikokatúä ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicha ningo ojehu upe ombyatýva mba’eita ijupe g̃uarãnte, ha Ñanderuete ndive g̃uarã nombyatýi mba’eve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rami ae 'rã oiko ojeupe guarã mba'emo omoĩ porã teĩ Nhanderuetea py ma mba'eve ndoguerekoi va'e re.