Luke 12:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jae nunga wi che tae pewe kuärái: Ime yawe kía uyembeu kawi che rewa ïru wae reta jowake, che kuimbaerä ayeyapo wae jae nunga wi amɨmbeu kawita jesewa opaete araɨwa Tumpa pe uyeyokui wae reta jowake,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae ramiño vi che jae peve cua: Ime yave quía ĩru vae reta jovaque jei yave: ‘Che co jae Jesús jemimboe’, che cuimbaerã ayeyapo vae jaeta ángel Tumpa pe uyeyocui vae reta jovaque: ‘Cua co jae cheremimboe’ —jaeta, jei Jesús—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae ramiño vi che jae peve cuae: Oime yave quia iru vae reta jovaque chemboete vae, che cuimbaera ayeapo vae amboeteucata araɨgua Tumpa pe oyeócuai vae reta jovaque —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Che ha'e peẽme, opa upe che kuaaukávape yvypóra kuéra renondépe, ko kuimba'éicha ou va'ekue yvy ári avei oikuaauka vaerã ichupe Tupã Ñandejára ángel kuéra renondépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Ha'e peẽme, oimeraẽ he'íva opavave renondépe che rehe ojeroviaha, che, Tupã ra'y yvypóraicha aju vaekue, añe'ẽne avei hese Tupã remimbou kuéra renondépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che jae peve kuae: Oime yave kia chemoërakua ïru vae reta jóvai vae, che Kuimbaerä ayeapo vae amoërakuata vi Tumpa iaraɨgua reta jóvai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ningo ha’e peẽme oimeraẽva otĩ’ỹva omombe’u hag̃ua che réra tetãyguakuéra renondépe, pe yvy arigua Ra’y notĩmo’ãi avei omombe’u hag̃ua héra Ñanderuete angelkuéra renondépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Aipoa'e avi: Avakue renonde xevy pe oikoa omombe'u porã va'ekue ha'e javi ma Ava ra'y ojeapo va'ekue voi omombe'u 'rã Nhanderuete pegua anjo kuery renonde.