Luke 13:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús uecha yawe, ueni ikotɨ jare jei chupe: “Cherindɨ mii, añawe ndekuera ma nembaerasɨ wi,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús uecha ma yave, jei chupe: —Eyu checotɨ, cuña. Ndecuera ma co nembaerasɨ güi —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús oecha ma yave, jei chupe: —Eyu checotɨ, cuña. Recuera ma co nembaerasɨ güi —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús ohechávo, ohenói ha he'i ichupe: --Kuñakarai, opoíma nde hegui ne mba'asy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohechávo upe kuña, Jesús ohenói ha he'i chupe: --Nde kuña, rekueráma ne mba'asýgui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús oecha yave, oenɨi jei chupe: —Kuña, rekuera ma ko ndembaerasɨ güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu ohechávo ichupe ohenói ha he’i ichupe: Nde kuñakarai, ne mba’asy ojeíma ndehegui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Jesus oexa vy oenoĩ. Ha'e vy aipoe'i: — Kunha, rekuera ma nemba'eaxya gui — he'i.