Luke 13:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jare jemimboe reta ndiwe jekuae yuraa Jerusalén kotɨ. Jare jokotɨ yuraa reta rambuewe, Jesús oporomboe oo tëta wasu reta rupi jare tëta wasu raɨ reta rupi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús uguata opaete tenta guasu reta jare tenta guasu-raɨ reta rupi, jare oporomboe joco pe. Jare jecuaeño oo Jerusalén cotɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús ojo oguata opaete tenta tuicha vae reta jare tenta michi vae reta rupi, jare oporomboe joco pe. Jare jecuaeño ojo Jerusalén cotɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ohasávo Jesús ciudad ha puebloha rupi, oporombo'e, ohóvo Jerusalén kotyo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jerusalén rapére ohóvo, Jesús oporombo'e umi táva ha tava'i ohasaha rupi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús ojo ramboeve Jerusalén kotɨ, oasa tëta guasu reta rupi jare tëta raɨ reta rupi oporomboe reve jokoropi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicha Hesu ohasa táva ha tava’ikuéra rupi oporombo’e hag̃ua, og̃uahẽ meve Jerusalénpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus oaxa ovy tetã ha'e tekoa ikuai va'e rupi. Nhombo'e ovy Jerusalém katy oo vy.