Luke 13:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Aramoi jayawe iata. Erëi ia’ä yawe, ekika kuri,’ jei chupe.” Jukuärái jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
‘Jayave ía yave, icavita co. Ẽrei ia'ã yave, ndepuereta ndiyasɨaca’ —jei, jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave ia yave, icavita co. Erei mbaeti yave ia, ndepuereta reyasɨauca —jei, jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ikatu niko ko'águi rire hi'a, ha hi'a'ỹ ramo katu eikytĩ.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hi'a ramo iporã, ha upeicha'ỹrõ reitýne.’”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi ia yave, ikavi ko. Ërei mbaetɨ ia yave, eyasɨauka.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Jahecha ndahi’áipa ko áño kóvape, upeicha’ỹrõ aikytĩta uperire.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui hi'a ramo ha'eve ete 'rã. Ha'e rami e'ỹ rã rejaya uka 'rã”, he'i.