Luke 15:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare jokua uyandu yawe, taɨ tenondewa pochɨete, jare uipota’ä uike oo tëta pe. Jáeramo tu oë ou jëta wi jare umɨñera tëi taɨ uike waerä oo ukaru jae reta ndiwe,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave taɨ tenondegua vae pochɨ jare uique'ã tenta pe. Jayave tu oẽ tenta güi jare jei taɨ pe uique vaerã —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave taɨ tenondegua vae pochɨ jare mbaeti oique o pe. Jayave tu oe o güi jare jei taɨ pe oique vaera —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ipochy pe tyke'ýra ha ndoikeséi. Upémaramo osẽ itúva ojerure asy ichupe oike haguã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Heta ipochy pe tyke'ýra, ha ndoikeséi. Aipórõ itúva osẽ ojerure asy chupe oike haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave taɨ tenondegua vae iyarasɨ jare mbaetɨ oipota oike o pe. Jayave tu oë o güi jare omoñera oike vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upevove ha’e ipochyete ha ndoikeséi hógape, upévare itúva oho hendápe ha ojerure asy ichupe oike hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e ramo tyke'y ipoxy vy ndoikexei. Ha'e ramo tuu oẽ ombopy'a porã aguã.