Luke 16:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare fariseo reta kua uyandu yawe, oyoyai Jesús. Echa’ä jae reta uipotaete korepoti.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare fariseo reta cua uyandu yave, oyoyai Jesús. Echa'ã jae reta uipota ete corepoti.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare fariseo reta cuae oendu yave, oyóyai Jesús. Echa jae reta oipota yae corepoti.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha fariseo kuéra plata rayhuha, ohendu hikuái ko'ã mba'e, ha oñembohory Jesús rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi fariséo, viru ohayhúva, ohendu opa ko'ã mba'e ha oñembohory Jesús rehe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare fariseo reta kuae oendu vi yave opaete kuae mbaembae, oyóyai reta Jesús. Echa jae reta imbaepotarai yae ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Opaite ko’ã mba’e ko’ãva umi fariseokuéra ohendupa avei, ha oñembohory Hesu rehe, ohayhuetereígui hikuái pirapire.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Fariseu kuery ha'e nunga oendu vy ojojai rei okuapy, peráta re nda'eveive va'e vy.