Luke 16:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Erëi jokua uipota’ä jei Moisés arakae uikuatía wae ukañɨ ma. Echa’ä ara jare ɨwɨ opa ranita ndei ukañɨ mbowe pëti awe jae uikuatía wae michi raɨ mii yepe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ara jare ɨvɨ opata. Ẽrei yandepuere'ã etei yambai mboroyocui —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Ara jare ɨvɨ opata. Erei mbaeti etei ñandepuere ñamboai mboroócuai —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Yvága ha yvy ikatu ohasa, pe Moisés ley tykyremínte jepe katu ndopyta rei va'erãi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hasyive tembiapoukapy tykyremínte jepe ojehu haguã, yvy ha yvága opa rangue.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ara jare ɨvɨ yavaiä etei opa vaerä. Ërei yandepuereä etei yamboai metei yeai ave yepe Moisés iporookuai güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Yvága ha yvy ikatu ohasa pya’eve, peteĩ Moises rembiapoukapy ñe’ẽ pehẽnguemi (létra) ojepe’a rãngue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi yva ha'e yvy okanhymbaa gui haxyve peteĩ ipara'i lei re oĩ va'ekue oaxa rive.