Luke 16:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare ime iko wi ïru kuimbae iparawete mii wae Lázaro jee wae. Kua kuimbae opaetei ituyu parawete wae. Opa ara rupi uyereruka uyapakua waerä kuimbae ikokatu wae jëta ikësea jöke pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ico vi ĩru cuimbae Lázaro jee vae. Jae co iparavete vae. Lázaro ituyu yepai ico. Opa ara rupi uguapɨ cuimbae icocatu vae jonque jovai —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oico vi iru cuimbae Lázaro jee vae. Cuae cuimbae jecuaeño oyerure iru vae reta pe mbaembae re. Lázaro icaracha yae. Ara ñavo iru vae reta omoñeno Lázaro cuimbae oicocatu vae jonque jóvai —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oikómi avei peteĩ tupãmba'e jerureha hérava Lázaro, ijaipáva, oúmiva oñemoĩ upe mba'eta rerekoha róga rokẽme;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oikómi vaekue ave, peteĩ tekove mboriahu hérava Lázaro. Hete ijaipa ha oguapýmiva yvýpe, pe imba'e retáva róga rokẽme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oiko vi metei kuimbae paravete yae vae, Lázaro jee vae; ikaracha yepeai oiko. Ara ñavo oyapakua oiko jókuae kuimbae oikokatu vae jöke pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko imba’e retáva rokẽme oĩ jepi peteĩ imboriahuetéva, ijaipáva, hérava Lázaro.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Oiko avi peteĩ ava poriaukue'i Lázaro hery va'e, ijaipa'i va'e. Iporiau e'ỹ va'e rokẽ yvy'iry omoĩa.