Luke 17:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare ndarau kía jei: ‘Mase, ko oï,’ ani, ‘Mase, pee oï.’ Echa’ä Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa ime ma pepɨte rupi oï,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae ramiño vi ndarau quía jei: ‘Mase, co oĩ’, ani: ‘Mase, pee oĩ.’ Echa'ã Tumpa iporoyocuia ime ma pepɨte pe oĩ —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae ramiño vi ngaraa quia jei: Mase, co oi, ani: Mase, pee oi. Echa Tumpa iporoocuaia pepɨte pe oi —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ndoje'e mo'ãi: “Péinako ko'ápe”, terã “Péinako pépe”; pe Tupã Ñandejára reino oĩguima pende apytépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ndoje'e mo'ãi: ‘Péina ápe’ térã ‘Péina amo’. Tupã sãmbyhy niko oĩma pende apytépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaeramiño vi ngaraa kia jei: “Mase, ko oï”, ani “mase, pe oï.” Echa Tumpa iporookuaía oime ma pepɨte pe oï.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ndoje’emo’ãi: Kóina ápe, térã péina pépe. Ñanderuete retãguasu ningo oĩma voi pende apytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga pe aipo nda'eai 'rã: “Apy rima”, neĩ “Pe py rima oĩ” nda'eai 'rã, mba'eta Nhanderuete po'akaa ma penembyte ae oĩ — he'i.