Luke 17:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jemimboe reta upɨrandu chupe: “CheYa, ¿kiape pa kua uyeyapota oï?” jei reta. Jayawe Jesús jei chupe reta umbɨjaanga rewe: “Yaecha uruwɨ reta uyembatɨ ñonoï yawe, yaikuaa woi ime ko mbaereöwe aipo joko pe. Jae ramiño wi che ayu ye yawe, opaete wae uikuaata che ayu ye wae,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jemimboe reta upɨrandu chupe: —OreYa, ¿quiape pa uyeyapota cua? Jayave Jesús jei chupe reta: —Umano vae jetecue oĩ vae pe uyembatɨta uruvɨ reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jemimboe reta oparandu chupe: —OreYa, ¿quiape pa oyeapota cuae? Jayave Jesús jei chupe reta: —Omano vae jetegüe oia pe oñemboatɨta chucha reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ohendúvo kóva oporandu hikuái ichupe: --¿Mamópa, oiko vaerã upéva, ore Jára? Ha Jesús he'i ichupe kuéra: --Mamo oihápe pe te'õngue, upépe ijaty vaerã yryvu kuéra ho'u haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jemimboe reta oparandu chupe: —OreYa, ¿kia pe pa oyeapota kuae? Jayave Jesús jei chupe reta: —Maerëogüe oïa pe oyemboatɨta uruapúa reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oporandu hikuái Hesúpe ha he’i: Moõpa, ore Jára. Ha Hesu ombohovái ichupekuéra: Pe te’õngue oĩháme, upépe oñembyatytahína yryvukuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ixupe oporandu okuapy: — Senhor, mamo 'rã tu ha'e nunga oiko? Ombovai ha'e kuery pe: — Mamo rã te'õgue ituia py xapirẽ voi onhemboaty 'rã okuapy — he'i.