Luke 17:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jaeño jeita chupe: ‘Ekua iyapo mbae jau waerä. Jare iyandareko cheré akaru aï rambuewe. Joko wi ramo nde ndekaruta kuri,’ jeita chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã ipatrón jei chupe: ‘Ecua rani emboyɨ mbae jau vaerã. Jayave javoi pegua eru cheve cherembiurã. Jare che opa ma acaru yave, ndepuereta ndecaru’ —jei, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa iya jei chupe: Ecua rani emboyɨ mbae jau vaera. Jayave eipoepɨ neremimonde reru vaera cheve cherembiura. Jare che opa ma acaru yave, ndepuereta recaru —jei, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ahániri, he'i uvei ichupe: “Embosako'i katu chéve che cenaguã, ejeku'akua ha che servi, akaru ha hay'upa peve. Uperire rekaru ha rey'úne nde.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ahániri, he'i katu chupe: Ejapo chéve che karurã, ha eñemoĩ eñangareko che rehe che akaru ha amboy'u aja. Upéi nde ikatúne rekaru ha remboy'u.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mbaetɨ ko, jaeño pere: ‘Ekua räri eñemimo cheve, javoi opa ma akaru yave, ndepuereta rekaru.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Nde’irichénepa uvei ichupe: Embosako’i che rembi’urã, ejeku’akua ha cheservi akaru ha hay’u hag̃ua, ha upéi nde rekaru ha rey’úta avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami 'rãgue py aipopeje 'rã: “Ejapo ranhe ke xee ha'u va'erã. Enhemboekovia vy ejara xevy akaru ha'e ay'u peve. Ha'e rire ma ndee ju 'rã rekaru ha'e rey'u”, peje 'rã.