Luke 17:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare uyeyokui wae mbae uyapo wae re ¿umeeta yerá karái yasurupái chupe? Ndarau,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ipatrón umee'ã etei yasurupai jembiocui pe jembiocui uyapo jei vae ramo —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare iya mbaeti etei omee yasoropai jembiócuai pe jembiócuai oyapo jeigüe rambue —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿Ha mañeípa ome'ẽ las gracias pe tembiguáipe ojapo hague rehe pe ojejapouka va'ekue ichupe? Ahániri váicha chéve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha upéi ave, ndojeaguijeme'ẽi upe tembiguáipe ojapo haguére umi he'i vaekue chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare tembiokuai oyapo vae re ¿pemee ra yasoropai? Arovia mbaetɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oagradecénepa hembiguáipe, omba’apo haguére ichupe g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Penembiguai kuery pendeayvua ojapo teĩ ha'e kuery pe “Ha'eve ete ko” ndapeje riaei 'rã.