Luke 18:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe yandeYa jei: “Kua re ikawi ko pepɨa pe piyemɨngeta waerä. Kua mburuwicha, yepe tëi ko jae jupi’ä, erëi mase kërái jae uyemɨngeta ipɨa pe,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave yandeYa jei: —Jucuarãi co jei jocua mburuvicha upuruãa vae jupi mbae vae uyapo vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave ñandeYa jei ye: —Jocorai co jei jocuae oporojaa vae jupi mbae vae oyapo vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha he'i Ñandejára Jesucristo: --Upéicha he'i pe juez rekojoja'ỹ.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Ñandejára he'ive: “Péicha he'i pe mbojovakehára ñaña.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave yandeYa jei: “Jökorai jei jókuae mburuvicha oporojäa vae jupimbae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’i: Pehendúke pe mbojovakehára heko pegua’ỹva he’iva’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Senhor aipoe'i: — Peikuaa pota ke huvixa porayvu e'ỹ va'e ijayvuague re.