Luke 19:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“¿Maera pa jayawe nderaa’ä niñono chekorepoti banco pe? Jare jukuärái che ayu ye yawe, nemeeta tëi ko chewe chekorepoti uñemɨïru wae yepe ndiwe,’ jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
‘¿Maera pa nderaa'ã checorepoti banco pe? Echa'ã jucuarãi ndiyapo yave, ayu ye yave nemeeta tẽi co cheve corepoti amee ndeve vae jare mbovɨ ye banco pegua reta umɨĩruta tẽi jae ndive vae’ —jei, jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
¿Maera pa mbaeti reraja checorepoti banco pe? Echa jocorai reyapo yave, ayu ye yave remeeta tei co cheve corepoti amee ndeve vae jare mbovɨ ye banco pegua reta omoiruta tei jae ndive vae —jei, jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿mba'érehepa, aipóramo, neremoĩri ra'e che plata báncope anohẽ haguã ijuapyha reheve aju jevývo che rógape?”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
mba'eha ndererahái ra'e che viru ikatuhápe oñemomba'apo, reme'ẽ haguã chéve imemby reheve aju jey rire?’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Maera pa rerajaä reñono chekorepoti banco pe? Jayave ko ayu ye yave amboresiveta tëi ko ingana reve.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mba’érehe piko nde neremoĩri che pirapire peteĩ pirapire rógape (Báncope) ha ajúrõ g̃uarã oñemyengoviapa hag̃ua chéve interes reheve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy mba'e re tu xeperáta ma peráta renda py neremoĩ, ajevy vy ajopy retave aguã?” he'i.