Luke 19:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare oyora ñonoï yawe, jokua mburika iya reta upɨrandu chupe reta: “¿Maera pa piyora peï mburika?” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare oyora ñugüɨnoi yave, mburica iya reta upɨrandu chupe reta: —¿Maera pa piyora peĩ mburica?
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oyora ñogüɨnoi yave, mburica mi iya reta oparandu chupe reta: —¿Maera pa peyora pei mburica mi?
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ojora jave hikuái pe burro ra'y, ijára kuéra oporandu ichupe kuéra: --¿Mba'e rehepa pejora peína pe burro ra'y?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ojorávo hikuái pe vúrro, umi ijára oporandu chupe kuéra: --Maerã piko pejora?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oyora ñogüɨnoi yave, mburika taɨrusu vae iya reta oparandu chupe reta: —¿Maera pa peyora peï mburika kuimbae taɨrusu vae?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojora jave hína, umi tymba jára oporandu: Ma’erã piko pejora ore rymba.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mburika'i ojora jave ija aipoe'i: — Mba'e re tu pejora?