Luke 19:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Joko wi Jesús jemimboe reta ueru mburika taurusu wae Jesús oï wae pe jare omboi reta iñepëwaka oñono waerä mburika ikupe re. Jayawe jae reta omborɨ Jesús uyupi waerä jese.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave güeru reta mburica taɨrusu vae Jesús oĩ vae pe. Jayave Jesús jemimboe reta oñono iyasoya mburica icupe re, jare Jesús opo jese.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave güeru reta mburica mi taɨrusu vae Jesús oia pe. Jayave Jesús jemimboe reta oñono iyasoya mburica mi icupe re, jare Jesús opo jese.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ogueru hikuái Jesús rendápe; ha omoĩ ijao kuéra pe burro ra'y ári, ha ombojupi Jesúspe hi'ári.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ogueraha hikuái pe vúrro Jesúspe. Ha ha'e kuéra omoĩ hi'ári ijao ha Jesús ojupi hi'ári.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave güeru reta mburika taɨrusu vae Jesús oïa pe. Jayave Jesús jemimboe reta oñono iñeapevaka mburika ikupe re, jare Jesús opo jese.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oguerúvo hikuái pe búrro ra’yrusu Hesu rendápe, omoĩ hikuái ijaokuéra pe búrro ra’yrusu apére, ha ombojupi Hesu hi’ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy mymba ogueru vy hi'áry oipyo oao, ha'e oupi Jesus hi'áry.