Luke 2:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“CheYa mii, añawe ramo chepuereta amano chepɨawiwe rewe. Echa’ä añawe ndiyapo ma nde ndere chewe wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
“CheYa, jecuaeño ayeyocui ndeve. Añave ndepuere nemaeño cheré amano vaerã chepɨacatu reve. Echa'ã cuarãi nde ndere cheve uyeyapota co.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—CheYa, jecuaeño ayeócuai ndeve. Añave ndepuere remaeño cheré amano vaera chepɨacatu reve. Echa corai nde rere cheve oyeapota co —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko'ãga, che Jára, ikatúma che reja amano py'aguapy reheve, rejapómagui ere haguéicha ne rembiguáipe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ágã, che Jára, rejapóma ne ñe'ẽ: ikatúma reheja omano ko ne rembiguái py'a guapýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“CheYa, añave emaeño tamano mbɨakatu pe, nde rere vae rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ág̃a, che Ruete, Nde rehejakuaáma ne rembiguái omano py’aguapýpe,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Aỹ ma Senhor, ha'eve xee nerembiguai xemondouka porã aguã ndeayvuague rami vy,