Luke 2:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare pascua ara reta uasa ma yawe, José jare Jesús ichɨ opa ye yuraa reta tëi jëta kotɨ. Erëi Jesús upɨtaño Jerusalén pe José jare María uikuaa mbae rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uasa ma yave pascua, Jesús tu jare ichɨ oẽ Jerusalén güi yugüeru ye vaerã jenta pe. Ẽrei Jesús upɨta Jerusalén pe tu jare ichɨ uicuaa mbae reve.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare arete opa ma yave, Jesús tu jare ichɨ oe Jerusalén güi yogüeru ye vaera jenta pe. Erei Jesús opɨta Jerusalén pe tu jare ichɨ oicuaa mbae reve.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha opa rire pe arete ha'e kuéra oho jevy hógape, niño Jesús katu opyta ra'e Jerusalénpe oikuaa'ỹ rehe túva kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohasa rire umi ára umíva, ou jeývo hikuái hógaperãicha, Jesús opyta Jerusalénpe, itúva ha isy ohecha kuaa'ỹre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oasa ma arete Pascua yave, José jare Jesús ichɨ oyerova ye jëta kotɨ yave Jesús opɨta Jerusalén pe jae reta oikuaambae reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha opávo pe arete ou jevy hikuái, Hesu katu opyta Ñanderuete rogaguasúpe, Jose ha María oikuaa’ỹre.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ngaru opa jave ha'e kuery ojevy ju ngoo katy. Ha'e rã ava'i Jesus ma Jerusalém py teri opyta, tuu kuery oikuaa e'ỹ re.