Luke 2:45 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi uwäe’ä chupe reta. Jayawe José jare María opa uñatima ye reta Jerusalén kotɨ ueka reta waerä Jesús.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei uvãe'ã chupe. Jayave Jesús tu jare ichɨ yugüɨraa ye Jerusalén pe ueca vaerã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei mbaeti ovae chupe. Jayave Jesús tu jare ichɨ yogüɨraja ye Jerusalén pe oeca vaera.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ndojuhúima ramo, ojevy hikuái Jerusalénpe hekávo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ndojuhúi. Upémarõ ojevy hikuái Jerusalénpe hekávo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei mbaetɨ oväe reta chupe ramo, oyerova reta ye Jerusalén kotɨ oeka vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha ndojohúima ramo ichupe ijapytepekuéra oho jevy Jerusalénpe hekávo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ndojoui vy Jerusalém tetã katy ju ojevy oeka aguã.