Luke 2:47 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare jae reta upɨrandu chupe yawe mbae re, Jesús umɨmbeu kawi chupe reta. Jáeramo opaete uyapɨsaka jese wae reta ipɨakañɨ Jesús iyarakuaa re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare opaete vae ipɨacañɨ. Echa'ã Jesús uicuaa cavi opaete iporomboe jare ipuere umɨmbeu cavi chupe reta jae reta upɨrandu chupe mbae re yave.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare opaete vae ipɨacañɨ yae. Echa Jesús oicuaa cavi opaete iporomboe jare ipuere omombeu cavi chupe reta jae reta oparandu chupe mbae re yave.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha opa umi ohendúva ichupe ohecharamoite pe imba'ekuaa ha pe hekoitépe he'íva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha opa umi ohendúva ohecha ramo chupe, ha ijurujái opytávo, ohechávo iñaranduha ha umi hekoitépe he'ívare.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare opaete oyeapɨsaka jese vae reta, ipɨakañɨ iyarakuaa katu re jare mbarandu omombeu vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha opaite umi ohendúva guive ichupe ohecharamoite hikuái iñarandu ha umi mba’e he’íva guive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ijayvu rã oendu va'e kuery ha'e javi onhemondyipa okuapy o'arandua rupi ombovai rã.