Luke 20:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi Jesús uikuaa kërái jae reta uipota tëi uyawɨka chupe iñee rupi. Jáeramo jei chupe reta:
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei Jesús uicuaa jae reta uipota tẽi co umbɨtavɨ, jare jei chupe reta: —¿Maera pa pipota piyavɨca cheve?
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei Jesús oicuaa jae reta oipota co ombotavɨ, jare jei chupe reta: —¿Maera pa peipota peyavɨuca cheve?
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús ohechakuaa pe iñuhã nguéra ha he'i ichupe kuéra: --¿Mba'érehe piko pemoĩ chéve ñuhã?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu ohecha kuaa omoñuhãseha chupe hikuái, ha he'i:
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Jesús oikuaa jae reta ipoki reve oeka kërai ombotavɨ vaerä ramo, jei chupe reta: —¿Maera pa peipota peyavɨuka cheve?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu oikuaa omoñuhãseha ichupe iñembohovái rupi, upévare he’i ichupekuéra:
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Jesus ma ha'e kuery omoĩ vaixea oikuaa vy ombovai: