Luke 20:47 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jare jae reta puku uyerure reta Tumpa pe opaete wae umae waerä tëi jese reta jupi ko ñonoï Tumpa ndiwe wae. Erëi jae reta tawɨ rupi upɨ̈ro kuña ime umano chuwi wae reta wi imbaembae. Jáeramo täta rupi Tumpa uiporarakata oï chupe reta,” jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae reta upɨ̃ro cuña ime umano vae reta güi opaete imbaembae, jare pucu uyerure Tumpa pe upurumbɨtavɨ vaerã. Jae reta uiporara eteta co —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae reta opɨro cuña imemano vae reta güi opaete imbaembae, jare ipucu yae oyerure Tumpa pe oporombotavɨ vaera. Jae reta oiporara yaeta —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ho'upáva umi viuda róga kuéra, ha upevarã oñembo'e puku gua'u. Ko'ãva ári ko ou vaerã condenación ipohyivéva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha oipe'a hóga umi imenave'ỹvagui, ha ojehecha kuaa'ỹ haguã oñembo'e puku-puku. Umíva oñenupã hetavéta.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jae reta opɨ̈ro imemano vae reta güi opaete imbaembae, jare oyereroviauka vaerä puku oyerure reta Tumpa pe añetegüe nunga. Jáeramo oiporara yae retata ko.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Omonda umi viúda róga, ha oporombotavy hag̃ua oñembo’e pukuete hikuái, ko’ãvape ojehavira pohyiveva’erã pe ñembojovakeha árape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi ha'e kuery ogueraa rivepa 'rã imeve'ỹ va'e kuery ro gui oipota va'e, ha'e onhemboeko porãxe vy onhembo'e are 'rã. Ha'e nunga rupi ha'e kuery opaga raxa ete 'rã.