Luke 21:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Pepuere pikuaa kua ñee che jae aï pewe wae añetete ko. Echa’ä yepe tëi ara jare ɨwɨ opata ko, erëi chiñee ndaraúi opa,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ara jare ɨvɨ opata, ẽrei chiñee ndarau opa —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Ara jare ɨvɨ opata, erei cheñee ngaraa opa —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Yvy ha yvága ohasa vaerã, che ñe'ẽ katu ndohasa va'erãi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Yvága ha yvy opáne, che ha'éva katu ojehúne katuete.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ara jare ɨvɨ opata ko, ërei cheñee ngaraa opa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe ára yvate ha ko yvy ohasapava’erã, che ñe’ẽ katu ndohasaiva’erã araka’eve ojehu’ỹre (che ha’eva’ekue).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Yva ha'e yvy opa 'rã. Ha'e rã xeayvuague ma ndoaxa rivei 'rã.