Luke 21:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jemimboe reta upɨrandu chupe: “Oporomboe wae, ¿kërái yawe etei ra uasata kua mbaesusere tupao wasu rewa? Jare opaete kua uyeyapota ma oï yawe, ¿këraita pa nduikuaa?” jei reta chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jemimboe reta upɨrandu chupe: —Oporomboe vae, ¿quirãi yave pa cua uyeyapota? Jare opaete cua uyeyapota ma yave, ¿quirãita pa nduicuaa? —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jemimboe reta oparandu chupe: —Oporomboe vae, ¿quirai yave pa cuae oyeapota? Jare opaete cuae oyeapota ma yave, ¿quiraita pa roicuaa? —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oporandu hikuái ichupe: --Mbo'ehára, ¿araka'éta piko ko'ã mba'e? ¿Ha mba'e señal piko oĩta ko'ã mba'e ojehútama ramo?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipórõ oporandu chupe hikuái: --Mbo'ehára, mba'éicha piko rohecha kuaáta oguahẽmaha ára oiko potaha umi eréva?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jemimboe reta oparandu chupe: —Oporomboe vae, ¿kërai yave pa kuae oyeapota? Jare opaete kuae oyeapota ma yave, ¿këraita pa roikuaa?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo oporandu hikuái Hesúpe: Araka’épa ko’ã mba’e oikóta, ha mba’eichagua señálpa ojehúta oiko hag̃ua ko’ã mba’e.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Oporandu okuapy ixupe: — Orembo'ea, araka'e 'rã tu ha'e nunga oiko? Mba'exa tu roikuaa 'rã ovaẽ rai'i maa?