Luke 22:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe pereta tëta iya pe: ‘Oporomboe wae upɨrandu oï kiape ra ime oï o jae jou waerä tembiu pascua pewa jemimboe reta ndiwe,’ pere chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave pere tenta iya pe: ‘Oporomboe vae jei: ¿Quiape pa ime oĩ o, joco pe jau vaerã tembíu pascua pegua cheremimboe reta ndive’ —jei, pere chupe, jei Jesús—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave pere o iya pe: Oporomboe vae jei: ¿Quiape pa oime oi o cheveguara? Che jare cheremimboe reta routa joco pe vecha isoo pascua pegua —jei, pere chupe, jei Jesús—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha peje pe óga járape: “Pe mbo'ehára ko oporanduka ndéve: ¿Mamópa oime pe koty ha'u haguã Pascua che remimbo'e kuéra ndive?”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha peje pe óga járape: “Mbo'ehára oporanduka ndéve mávapa hína pe koty ohasatahápe Páskua arete hemimbo'e kuéra ndive.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave pere jókuae o iya pe: “Oporomboe vae jei ndeve: ‘¿Kia pe pa oime oï o, joko pe jau vaerä vecha kuimbae taɨrusu vae isoo Pascua pegua cheremimboe reta ndive?’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha peje pe óga járape: Mbo’ehára he’iuka ndéve: Moõpa oime pe koty ha’u hag̃ua che remimbo’ekuéra ndive pe páscua arete rehegua tembi’u.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Hoo va'e pe ke aipopeje: “Orembo'ea oporandu uka kuri ndevy: Mamo pa oĩ opy ja'o Páscoa ára xeremimbo'e kuery reve rokaru aguã?” he'i uka.