Luke 22:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Pedro jare Juan yuraa uwäe tëta wasu pe. Jare uyeyapo opaete Jesús jei chupe reta wae rupi etei. Jayawe uyapo reta tembiu pascua pewa joko pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pedro jare Juan yugüɨraa jare uvãe Jesús jei chupe reta rami. Jare uyapo reta tembiu pascua pegua Jesús jare jemimboe reta jou vaerã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pedro jare Juan yogüɨraja jare ovae Jesús jei chupe reta rami. Jare oyapocavi reta Jesús jare jemimboe reta vecha isoo pascua pegua jou vaera.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oho hikuái, ha ojuhu pe ha'e he'i haguéicha ichupe kuéra; ha ombosako'i pe Pascua.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e kuéra oho ha ojuhu Jesús he'i hagueichaite. Ha ombosako'i hikuái pe Páskua ñembyareterã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave yogüɨraja reta, jare oväe Jesús jei chupe reta rami. Jare oyapo kavi reta vecha kuimbae taɨrusu vae isoo Pascua pegua jou reta vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oho hikuái ha ojohupa Hesu he’i haguéicha ichupekuéra, ha upepete ombosako’i pe pascua arete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã jogueraa vy ojoupa Jesus aipoe'iague rami. Ha'e vy oguereko katu Páscoa ára okaru okuapy aguã.