Luke 22:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe: “Pedro, che tae ndewe, kua pɨ̈tu woi, ndei uru kuimbae uñee mbowe, mbapɨ wese ma nde chekuakuta neï kuri. Mbapɨ wese ndereta neï kuri chekuaa’ä wae,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Che jae ndeve, Pedro —jei Jesús—, ndei uru cuimbae uñee mbove, mbapɨ vese ma checuacuta —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Che jae ndeve, Pedro —jei Jesús—, ndei tacareo oñee pɨipɨi mbove, mboapɨ ma checuacuta —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús he'i ichupe: --Pedro, ha'e ndéve pe gallo osapukái mboyve ko árape nde eréta mbohapy jevy nda che kuaaiha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu he'i chupe: --Pedro, ha'e ndéve, ko árape voi gállo osapukái mboyve, eréta ndachekuaaiha mbohapy jevýma.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave yandeYa jei chupe: —Che jae ndeve Pedro, ndei takareo oñee mbove, mboapɨ vese ma chekuakuta mbaetɨ ko chekuaa vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu he’i ichupe: Cháke Pédro, pe gállo osapukái mboyve ko pyhare kóvape, nde chembotovéta (chenegáta) mbohapy jevy, ha eréta: Che ndaikuaái ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Jesus aipoe'ive ju ixupe: — Pedro, xee aipoa'e ndevy: Kuri uru ava ojapukai e'ỹ mbove mboapykue renhemombe'u 'rã xekuaa e'ỹ va'e rami.