Luke 22:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei wi jemimboe reta pe: “Pe reta pemandúa kawi peï, jokua wese che pomondo yawe chiñee peraa waerä, amɨmbeu pewe awɨye waerä peraa korepoti, jare peurupuku, jare mokui mbɨpasa. Añawe tapɨrandu pewe: ¿Uata pa pewe jokua wese mbae?” jei chupe reta. “Uata’ä orewe,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei jemimboe reta pe: —Che pomondo yave chiñee peraa vaerã, amɨmbeu peve agüɨye vaerã peraa corepoti, jare peurupucu, jare pepɨpasa. ¿Uata pa mbae peve? —jei. —Uata'ã —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei ye jemimboe reta pe: —Che pomondo yave peñemoñee vaera, amombeu peve agüɨye vaera peraja corepoti, jare peaporoca, jare pepɨapaa. ¿Oata pa mbae peve? —jei. —Mbaeti —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ Jesús oporandu ichupe kuéra: --Pomondo ramo guare vosa'ỹ rehe, plata ryru'ỹ rehe, ha py rehegua'ỹ rehe, ¿oimépa ra'e ofalta va'ekue peẽme? Ha ha'e kuéra he'i: --Ahániri.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi Jesús oporandu chupe kuéra: --Upe pomondo ramo guare viru, tembi'u ha pende py rehegua'ỹre, oime nga'úpa ra'e peikotevẽva? Ha'e kuéra he'i: --Ahániri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei jemimboe reta pe: —Che pomondo yave, pekorepotimbae, peaporokambae jare pepɨapaambae, ¿oata pa mbae peve? Jae reta jei: —Mbaetɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu oporandu ichupekuéra: Che pomondo ramoguare vosa’ỹ, pirapire’ỹ ha sapatilla’ỹre, piko pehasa asyete ra’e. Ha ha’ekuéra ombohovái: Nahániri, araka’eve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Jesus oporandu ha'e kuery pe: — Xee romondouka jave peráta ryru reve'ỹ, voko, ha'e pendepy regua reve'ỹ jave pendevy oata teve raka'e mba'emo? — Any, mba'eve rei — he'i okuapy.