Luke 22:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús umbɨsareko reta jare jei chupe reta: “¿Peke yerá peï? Pepüa, piyerure Tumpa pe awɨye waerä jarei katu mii pemaeño piyé chererɨ̈ro waerä,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe reta: —¿Maera pa peque peĩ? Pepũa piyerure Tumpa pe, agüɨye vaerã peyoa —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe reta: —¿Maera pa peque pei? Pepúa peyerure Tumpa pe, agüɨye vaera peyoa —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha he'i ichupe kuéra: --¿Mba'érehe piko peke? Pepu'ã ha peñembo'e ani haguã peñepy'ara'ã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i chupe kuéra: --Mba'ére piko peke hína? Pepu'ã ha peñembo'e, ani haguã pejepy'a ra'ã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe reta: —¿Maera pa peke peï? Pepüa peyerure Tumpa pe, agüɨye vaerä peyoa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémarõ Hesu he’i ichupekuéra: Mba’érehe piko pekepeína. Pepu’ã ha peñembo’e ani hag̃ua pe’a jepy’ara’ãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo aipoe'i ha'e kuery pe: — Mba'e re tu pekepa ri? Pepu'ã katu, penhembo'e pendereko a'ãa py pejeity uka e'ỹ aguã.