Luke 22:58 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Joko wi ndei ɨma mbowe, ïru wae uecha Pedro jare jei chupe: “Nde wi ko jae Jesús jemimboe,” jei chupe. “Mbaetɨ,” jei Pedro. “Jae’ä ko che.”
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ndei ɨma mbove penti cuimbae vi uecha Pedro jare jei chupe: —Nde co jae iĩru vi. —Che'ã co —jei Pedro cuimbae pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Ndei ɨma mbove metei cuimbae vi oecha Pedro jare jei chupe: —Nde vi co jae iñeiru. —Mbaeti co —jei Pedro cuimbae pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Uperiremínte ambue ohechávo ichupe he'i: --Nde ha'e kuérava avei. Ha Pedro he'i: --Kuimba'e, che ndaha'éi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe riremínte, ambueháma ohecha chupe, ha he'i: --Nde avei ha'e kuérava. Pedro he'i: --Nahániri, nde kuimba'e, che ndaha'éi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ndei ɨma mbove ïru vae oecha Pedro yave jei: —Nde jae vi ko jae reta ïru. Jare Pedro jei: —Mbaetɨ ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Aremive rire ambue tembiguái ohechávo Pédrope he’i: Nde ningo peteĩ heseguakuéra avei, Pédro katu ombotove jevy, ha he’i: Che ndaha’éi pe kuimba’e nde reimo’ãva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e rire amboae ju oexa vy aipoe'i: — Ndee voi ta'vy ha'e kuery regua teve. Ha'e ramo Pedro ombovai: — Ava, xee tu ha'e kuery regua e'ỹ rima — he'i.