Luke 22:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei Pedro jare Juan pe: “Pekua tëta wasu pe piyapo yandewe tembiu pascua pewa yau waerä,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei Pedro jare Juan pe: —Pecua piyapɨcatu yau vaerã tembíu pascua pegua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei Pedro jare Juan pe: —Pecua peyapocavi yau vaera vecha isoo pascua pegua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha Jesús omondo Pedro ha Juánpe, ha he'i ichupe kuéra: --Tapeho, pembosako'i ñandéve pe Pascua, ja'u haguã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i Pedro ha Juánpe: --Tapeho pembosako'i ágã pyharerã, jekaru Páskua ñambyarete haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei Pedro jare Juan pe: —Pekua peyapo kavi yau vaerä vecha kuimbae taɨrusu vae isoo Pascua pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare Hesu omondo Pédro ha Juánpe ha he’i ichupekuéra: Tapeho pembosako’i pe páscua rembi’u ja’u hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus omondouka Pedro ha'e João. Ha'e vy aipoe'i: — Tapeo, pereko katu Páscoa ára jakaru aguã.