Luke 23:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi jae reta jeiete usapɨkai pɨi pɨi jei: “¡Ikutuka kurusu re! ¡Ikutuka kurusu re!” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei iñeeãta reve jei reta: —Icutuca curusu re. Icutuca curusu re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei iñeeata reve jei reta: —Eicutuca curusu re. Eicutuca curusu re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha'e kuéra katu osapukái hatãve ha he'i: --¡Emosaingo kurusu, emosaingo kurusu rehe!
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e kuéra katu osapukái hatãve: --Emosãingo kurusúre! Emosãingo kurusúre!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei osapúkai reve jei reta ye: —¡Eikutuuka kurusu re! ¡Eikutuuka kurusu re!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’ekuéra katu osapukái hatãve he’ívo: Emosãingo kurusúre, emosãingo kurusúre.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ ha'e kuery ma hatãve tema ojapukai okuapy: — Emoĩ kuruxu re, emoĩ kuruxu re! — he'i okuapy.