Luke 23:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Pilato upɨrandu ye chupe reta: “¿Marái ramo pipota umano waerä kua kuimbae? ¿Mbae ikawi mbae wae pa uyapo? Che awäe’ä etei teko jese umano waerä. Jáeramo ainupakata, jare joko wi ambopoikata,” jei tëi chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pilato upɨrandu ye chupe reta: —¿Mbae pa uyapo? Avãe'ã mbae icavi mbae vae jese umano vaerã. Jáeramo ainupacañota jare ayoraca yeta —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pilato oparandu ye chupe reta: —¿Mbae pa oyapo? Mbaeti mbae icavi mbae vae avae jese omano vaera. Jae rambue ainupauca güire, ayoraucata co —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Pilato he'i ichupe kuéra mbohapyha jevy: --¿Mba'ére piko? ¿Mba'e piko ivaíva ojapo ra'e kóva? Che ndajuhúi hese ojapo hague mba'eve ikatu vaerã rehe ojejuka. Ainupãukáta, ha apoi ichugui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mbohapy jeyha Pilato he'i jey chupe kuéra: --Mba'e ivaíva piko ojapo ra'e? Che ndajuhúi hese mba'eve ivaíva ikatu haguã ojejuka. Ainupãukáta ha upéi ahejáta oho.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Pilato oparandu ye mboapɨa ma chupe reta: —¿Mbae ikavimbae pa oyapo kuae kuimbae? Mbaetɨ aväe teko jese omano vaerä. Jáeramo ainupaukaiñota jare ayorata.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e katu oñe’ẽ mbohapyha jevy ichupekuéra he’ívo: Mba’eichagua mba’evai piko kóva ojapóra’e. Che ningo ndajohúi mba’eve ivaíva hese ajukauka hag̃ua ichupe, ainupãukáta ichupe ha upéi apoíta ichugui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo mboapykuea ma Pilatos oporandu ha'e kuery pe: — Mba'e nunga py tu ojapo vai raka'e? Xee ma hexe mba'eve ndaikuaai ajuka uka aguã. Ha'e nunga rupi ainupã ukapa rire apoi ju 'rã — he'i.