Luke 23:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare yuraa uwäe reta yawe Äkakuerenda jei chupe wae pe, joko pe uikutu reta Jesús kurusu re. Jare uikutu reta wi jokua kuimbae ikawi mbae uyapo wae reta Jesús iyɨkeyɨke pe, pëti pëti ikurusu rei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare yugüɨraa uvãe Ãcacüerenda jee vae pe. Jayave joco pe sundaro reta uicutu curusu re Jesús jare cuimbae reta icavi mbae vae uyapo vae. Oñono reta penti Jesús iyacata cotɨ jare ĩru iyaso cotɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare yogüɨraja ovae Acagüerenda jee vae pe. Jayave joco pe sundaro reta oicutu curusu re Jesús jare cuimbae reta icavi mbae vae oyapo vae. Oñono reta metei vae Jesús iyacatu cotɨ jare iru vae Jesús iyasu cotɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oguahẽma ramo pe Akãngue renda héravape, omosaingo hikuái Jesúspe kurusu rehe, ha umi mba'e vai apoharépe, peteĩ ijakatúa kotyo ha pe ambue ijasu kotyo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oguahẽvo peteĩ hendápe hérava “Akãngue Renda” omosãingo hikuái Jesúspe kurusúre, ha umi mokõi oporojuka vaekuépe. Peteĩ ijakatúape ha pe ambue ijasúpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare yogüɨraja oväe Äkagüe-renda jee vae pe. Joko pe sundaro reta oikutu kurusu re Jesús jare kuimbae reta ikavimbae vae iyapoa reta. Oñono reta metei Jesús iyakatu kotɨ jare ïru iyasu kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha og̃uahẽvo pe Akãngue renda, omosãingo hikuái mbohapyvévape, Hesu imbytepekuéra, ha peteĩ oporojukava’ekue Hesu akatúape ha pe ambue ijasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma peteĩ henda py ovaẽ Calvário 'epy va'e py. Ha'e py omoĩ kuruxu re, joapo vai va'ety kuery guive: peteĩ ijaxu e'ỹa re, ha'e rã amboae ma ijaxua re.