Luke 23:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Pilato jei sacerdote itenondewa reta pe jare joko pe ñonoï wae reta pe: “Awäe’ä teko kua kuimbae re,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Pilato jei sacerdote reta itenondegua reta jare tenta guasu pegua reta pe: —Avãe'ã teco cua cuimbae re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Pilato jei sacerdote reta itenondegua reta jare tenta pegua reta pe: —Mbaeti avae teco icavi mbae vae cuae cuimbae re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Pilato he'i umi pa'i ruvicha kuéra ha umi géntepe: --Che ndajuhúi mba'eveichagua tembiapo vai ko kuimba'e rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipórõ Pilato he'i umi pa'i ruvichápe ha opavavépe: --Ndajuhúi hese mba'eve ikatúva omoĩ vai chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Pilato jei sacerdote reta itenondegua reta jare tëta guasu pegua reta pe: —Mbaetɨ etei aväe teko kuae kuimbae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Piláto he’i pa’i ruvichakuérape ha umi ijatývape: Mba’eveichagua mba’evai ningo ndajohúi ko kuimba’e kóva rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Pilatos aipoe'i sacerdote yvatekueve va'e ha'e heta va'e kuery ijaty va'e pe: — Xee ma mba'eve py ndajoui kova'e ava otekoavyague.