Luke 24:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús upɨrandu chupe reta: “¿Mbae re pa piyemɨngeta peï pewata rambuewe? ¿Maera pa pepɨatɨtɨ peï?” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús upɨrandu chupe reta: —¿Mbae re pa pemiari piyupe peguata rambueve? ¿Maera pa pepɨatɨtɨ? —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús oparandu chupe reta: —¿Mbae re pa pemiari oyoupe peguata rambueve? ¿Maera pa pepɨatɨtɨ? —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús oporandu ichupe kuéra: --¿Mba'e piko pe peñe'ẽha oñondive pehóvo? ¿Mba'érehe piko pene mba'embyasy peína?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús oporandu chupe kuéra: --Mba'e piko peje pehóvo? Opyta hikuái, hovasy ñembyasýgui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús oparandu chupe reta: —¿Mbae re pa pemiari peo peiko oyoupe? ¿Maera pa pepɨatɨtɨ?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Hesu oporandu ichupekuéra: Mba’e piko peñemongeta pehóvo pende rapére. Ha opyta hikuái ha ñembyasypópe oma’ẽ hese.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus oporandu: — Mba'e nunga re tu pendeayvu peovy peguataa rupi? Ha'e ramo ha'e kuery opyta iporiau reve.