Luke 24:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe ramo jae reta iyarakuaa uyepea jare uikuaa reta jae yepe Jesús. Erëi jupiwoiño Jesús ukañɨ chuwi reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave ramo uicuaa reta Jesús. Echa'ã Jesús umaeño ma jese reta uicuaa vaerã. Jayave jupivoiño Jesús ucañɨ chugüi reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave ramo oicuaa reta Jesús. Echa Jesús omaeño ma jese reta oicuaa vaera. Jayave jupiveiño Jesús ocañɨ chugüi reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upévove ojepe'a hesa kuéra, ha oikuaa hikuái ichupe, ha'e katu okañy hesa kuéra renondégui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe javete ojehesa pe'a hikuái ha oikuaa Jesúspe. Ha'e katu okañy hesa renondégui kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave ramo oyepea jesa reta jare ipuere oikuaa reta Jesús. Ërei jae okañɨ chugüi reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upevovete hesakuéra ojepe’a, ha oikuaáma ha’eha Hesu, upérõ Ha’e ojei hesakuéra renondégui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramove ha'e kuery rexa ojepe'a rã oexa kuaa ju. Ha'e rã okanhy xapy'a ha'e kuerya gui.