Luke 24:45 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús uipea chuwi reta iyarakuaa jae reta uikuaa kawi waerä Tumpa iñee uyekuatía oï wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave umee chupe reta uicuaa cavi vaerã Tumpa iñee uyecuatía oĩ vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave omee chupe reta oicuaa cavi vaera Tumpa iñee oyecuatía oi vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oikuaauka ichupe kuéra pe Tupã Ñandejára Kuatiañe'ẽ Marangatu
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipórõ oikuaauka chupe kuéra pe Ñandejára Ñe'ẽ,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave oyepea chupe reta, oikuaa kavi vaerä Tumpa Iñee oyekuatía oï vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Hesu oikuaauka hemimbo’ekuérape mba’épa he’ise umi ñe’ẽ oñe’ẽva hese Ñanderuete kuatiañe’ẽme,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy ha'e kuery pe omombe'u porãve ipara oiny va'e.