Luke 24:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe yuraa ye reta teöwerenda wi imiäri waerä Jesús once jemimboe tenondewaete reta pe jare ïru wae reta pe opaete kua mbaembae uyeyapo wae re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave yugüeru ye teõgüerɨru güi jare umɨmbeu opaete uyeyapo vae jocua once vae jare opaete ĩru vae reta pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave yogüeru ye teogüerɨru güi jare omombeu opaete oyeapo vae jocuae once vae jare opaete iru vae reta pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha ojevy rire pe sepultúragui, omombe'u ko'ã mba'e umi once apóstol ha umi ambue kuérape.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ojevývo upe itakuágui, omombe'u opa ko'ã mba'e umi 11 apóstolpe ha opavavépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare yogüeru ye tɨvɨa güi omombeu jókuae onse vae pe jare opaete ïru reta pe, jókuae mbaembae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojevývo hikuái Hesu oñeñotỹ haguégui, omombe’upa hikuái ojehuva’ekue umi 11 Hesu remimbo’ekuérape ha ambuekuérape avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy hupa gui ojevy vy omombe'upa hemimbo'e kuery onze-ve va'e ha'e hexevegua kuery ha'e javi pe.